Poesía

Timer clock

La única referencia al tiempo es el sí de mis parpados:
el lapsus en que se yergue un miembro a recoger
el paso del universo.

De ilusos buscar una recamara y su encierro
¡cómo si el tiempo: cómo si respetara las paredes!

Anuncios

2 comentarios sobre “Timer clock

  1. El título en inglés es ya una tradición, basada en el contraste de dos idiomas; talvez se quiera declarar con esto la universalidad de la idea por sobre la forma. El primer verso es magnífico, incluso lo reitero: “La única referencia al tiempo es el sí de mis parpados” es tan simple y concreto que ya no podré pestañar sin percibir en ello el incesante paso del tiempo, mi finitud terrible. Se muestra admirable unidad, por la brevedad; y por la brevedad tambien el poema es muy intenso, creo que se concentra alguna sustancia llena de significado. Creo, aventurando una interpretación, que la última estrofa nos dice que es imposible evadir el tiempo, la temporalidad, la finitud de las cosas; “las paredes” son el límite de una dimensión, esto quiere decir que el tiempo es una especie de Dios que está en todas partes, en todas las dimensiones de la vida…magnífico poema!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s