Archivos de la categoría ‘Traducciones’

Josh Bazuin Traducción de Miguel Alejo Hasta los inicios del siglo XIX, los artistas de todos los géneros estaban gobernados por el sistema de mecenazgo, que consistía en que un benefactor pagaba los gastos del artista, y el artista a su vez componía, escribía o pintaba obras para su benefactor. A comienzos del Romanticismo, en [...]

Traducciones Jóvenes VIII

Posted: julio 28, 2008 in Traducciones

Not Waving But Drowning Stevie Smith Nobody heard him, the dead man, But still he lay moaning: I was much further out than you thought And not waving but drowning. Poor chap, he always loved larking And now he’s dead It must have been too cold for him his heart gave way, They said. Oh, [...]

Traducciones Jóvenes V

Posted: junio 7, 2007 in Traducciones

Home is so sad Philip Larkin Home is so sad. It stays as it was left, Shaped to the comfort of the last to go As if to win them back. Instead, bereft Of anyone to please, it withers so, Having no heart to put aside the theft. And turn again to what it started [...]

Traducciones jóvenes IV

Posted: septiembre 13, 2006 in Traducciones

Peace Henry Vaughan, poeta británico. My soul, there is a country Far beyond the stars, Where stands a wingèd sentry All skilful in the wars. There above noise and danger, Sweet peace sits crowned with smiles, And one born in a manger Commands the beauteous files. He is thy gracious friend, And (O my soul, [...]

Traducciones jóvenes III

Posted: junio 30, 2006 in Traducciones

What is he? D. H. Lawrence, poeta inglés. What is he? -A man, of course. Yes, but what does he do? -He lives, and is a man. Oh quite! But he must work. He must have a job of some sort. -Why? Because obviously he’s not one of the leisured classes. -I don’t know. He [...]

Traducciones jóvenes II

Posted: mayo 16, 2006 in Traducciones

Gifts James Thomson, poeta británico. Give a man a horse he can ride Give a man a boat he can sail And his rank and wealth, his strength and health, On sea nor shore shall fail. Give a man a pipe he can smoke, Give a man a book he can ride; and his home [...]